msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Visitor Statistics Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-05 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 17:22+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Français\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.5.3"

#: includes/wsm_statistics.php:426 includes/wsm_statistics.php:646
#: includes/wsm_statistics.php:2250
msgid "% New Visitors"
msgstr "% Nouveaux visiteurs"

#: includes/wsm_statistics.php:271
msgid "-1"
msgstr ""

#: includes/wsm_statistics.php:271
msgid "-14"
msgstr ""

#: includes/wsm_statistics.php:271
msgid "-7"
msgstr ""

#: includes/wsm_statistics.php:271
msgid "14 Days Back"
msgstr "Il y a 14 jours"

#: includes/wsm_statistics.php:271
msgid "7 Days Back"
msgstr "Il y a 7 jours"

#: includes/wsm_admin_interface.php:486
msgid ""
"<p><br /><i style=\"color:red\">No addons installed yet.</i></p><p><table "
"border=\"0\" cellpadding=\"20px\"><tr><td><a href=\"http://plugins-market."
"com/product/post-stats-add-on/\" target=\"_blank\"><img src=\"http://plugins-"
"market.com/wp-content/uploads/2018/04/poststats-addon.png\" width=\"150px\">"
"</a></td><td><a href=\"http://plugins-market.com/product/visitor-statistics-"
"mini-chart-add-on/\" target=\"_blank\"><img src=\"http://plugins-market."
"com/wp-content/uploads/2018/04/minichart-addon.png\" width=\"150px\"></a>"
"</td></tr></table></p>"
msgstr ""
"<p><br /><i style=\"color:red\">Aucun module encore installé.</i></p><p>"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"20px\"><tr><td><a href=\"http://plugins-"
"market.com/product/post-stats-add-on/\" target=\"_blank\"><img src=\"http:"
"//plugins-market.com/wp-content/uploads/2018/04/poststats-addon.png\" "
"width=\"150px\"></a></td><td><a href=\"http://plugins-market."
"com/product/visitor-statistics-mini-chart-add-on/\" target=\"_blank\"><img "
"src=\"http://plugins-market.com/wp-content/uploads/2018/04/minichart-addon."
"png\" width=\"150px\"></a></td></tr></table></p>"

#: includes/wsm_admin_interface.php:754
msgid "Accessibility"
msgstr "Autorisations d'accès"

#: includes/wsm_statistics.php:4502
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1028
msgid "Add more than one email by comma seperator."
msgstr "Ajoutez plus d'une adresse mail en les séparant avec une virgule."

#: includes/wsm_init.php:1235 includes/wsm_admin_interface.php:144
msgid "Add ons"
msgstr "Modules"

#: includes/wsm_admin_interface.php:140 includes/wsm_admin_interface.php:691
msgid "Admin dashboard"
msgstr "Tableau de bord admin"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "April"
msgstr "Avril"

#: includes/wsm_admin_interface.php:710
msgid "Archive Data"
msgstr "Archivage des données"

#: includes/wsm_shortcodeTable.php:7
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "August"
msgstr "Août"

#: includes/wsm_statistics.php:269 includes/wsm_statistics.php:430
#: includes/wsm_statistics.php:650 includes/wsm_statistics.php:2254
msgid "Average Online"
msgstr "Moyenne en ligne"

#: includes/wsm_statistics.php:78
msgid "Average Visit Length"
msgstr "Durée moyenne de visite"

#: includes/wsm_statistics.php:269 includes/wsm_statistics.php:1677
msgid "Bounce"
msgstr "Rebond"

#: includes/wsm_statistics.php:269
msgid "Bounce Rate (%)"
msgstr "Taux de rebond&nbsp;(%)"

#: includes/wsm_statistics.php:418 includes/wsm_statistics.php:638
#: includes/wsm_statistics.php:2242
msgid "Bounce Rate(%)"
msgstr "Taux de rebond&nbsp;(%)"

#: includes/wsm_admin_interface.php:168
#| msgid "Browsing"
msgid "Browing"
msgstr "Navigation en cours"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:365 includes/wsm_scheduled_mail.php:449
#: includes/wsm_db.php:2324
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"

#: includes/wsm_init.php:1493 includes/wsm_init.php:1508
#: includes/wsm_admin_interface.php:551
msgid "Browser base Visitor Stats"
msgstr "Statistiques fondées des navigateurs des visiteurs"

#: includes/wsm_admin_interface.php:117 includes/wsm_admin_interface.php:200
msgid "Browser/OS/Languages"
msgstr "Navigateur/Système d'exploitation/Langues"

#: includes/wsm_admin_interface.php:703
msgid "Chart Days"
msgstr "Graphiques quotidiens"

#: includes/wsm_admin_interface.php:719
msgid "Check to keep data and uncheck to remove data."
msgstr "Cochez pour conserver les données et décochez pour les supprimer."

#: includes/wsm_admin_interface.php:699
msgid ""
"Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset."
msgstr ""
"Choisissez une ville dans le même fuseau que vous ou un fuseau horaire de "
"décalage."

#: includes/wsm_admin_interface.php:705
msgid "Choose number of days to show statistics on the summary page."
msgstr ""
"Choisissez le nombre de jours pour lequel montrer les statistiques sur la "
"page de résumé."

#: includes/wsm_init.php:1369 includes/wsm_init.php:1370
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:414 includes/wsm_statistics.php:1127
#: includes/wsm_statistics.php:3740
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:402
msgid "City Stats"
msgstr "Statistiques par ville"

#: includes/wsm_statistics.php:3224
msgid "Click here for details."
msgstr "Cliquez ici pour plus de détails."

#: includes/wsm_statistics.php:269
msgid "COMPARE"
msgstr "COMPARER"

#: includes/wsm_statistics.php:1267
msgid "Compare"
msgstr "Comparer"

#: includes/wsm_init.php:1233 includes/wsm_admin_interface.php:125
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: includes/wsm_statistics.php:3849 includes/wsm_statistics.php:4000
#: includes/wsm_statistics.php:4286
msgid "Content by URL"
msgstr ""

#: includes/wsm_init.php:1276
msgid "Countries Stats (Top 10)"
msgstr "Statistiques par pays (Top 10)"

#: includes/wsm_init.php:1367 includes/wsm_init.php:1368
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:416 includes/wsm_statistics.php:1103
#: includes/wsm_statistics.php:3740
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:389
msgid "Country Stats"
msgstr "Statistiques par pays"

#: includes/wsm_init.php:1443 includes/wsm_init.php:1444
msgid "Country/City"
msgstr "Pays/Ville"

#: includes/wsm_statistics.php:182
msgid "Current Day"
msgstr "Aujourd'hui"

#: includes/wsm_statistics.php:181
msgid "Current Hour"
msgstr "Cette heure"

#: includes/wsm_statistics.php:1167 includes/wsm_statistics.php:1170
msgid "Daily"
msgstr "Par jour"

#: includes/wsm_init.php:1379 includes/wsm_init.php:1380
#: includes/wsm_init.php:1487 includes/wsm_init.php:1502
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:186 includes/wsm_admin_interface.php:545
#: includes/wsm_statistics.php:1440 includes/wsm_statistics.php:2295
msgid "Daily Stats"
msgstr "Statistiques quotidiennes"

#: includes/wsm_statistics.php:262 includes/wsm_statistics.php:714
#: includes/wsm_statistics.php:773 includes/wsm_statistics.php:814
#: includes/wsm_statistics.php:848 includes/wsm_statistics.php:895
#: includes/wsm_statistics.php:944 includes/wsm_statistics.php:1115
#: includes/wsm_statistics.php:1140 includes/wsm_statistics.php:2764
#: includes/wsm_statistics.php:2948 includes/wsm_statistics.php:3073
#: includes/wsm_statistics.php:3234 includes/wsm_statistics.php:3481
#: includes/wsm_statistics.php:3628 includes/wsm_statistics.php:3832
#: includes/wsm_statistics.php:4275 includes/wsm_statistics.php:4481
msgid "Data / Statistics are not available."
msgstr "Données / statistiques indisponibles."

#: includes/wsm_init.php:1385 includes/wsm_init.php:1386
msgid "Days Graph"
msgstr "Graphique des jours"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#: includes/wsm_init.php:964 includes/wsm_statistics.php:4511
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: includes/wsm_shortcodeTable.php:8
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: includes/wsm_init.php:1327
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: includes/wsm_admin_interface.php:28
msgid "discount codes :)"
msgstr "des codes promo :)"

#: includes/wsm_admin_interface.php:28
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ignorer cette notification"

#: includes/wsm_admin_interface.php:140 includes/wsm_admin_interface.php:690
msgid "Email Reports"
msgstr "Rapports par mail"

#: includes/wsm_admin_interface.php:431
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: includes/wsm_init.php:969 includes/wsm_init.php:973
msgid "Entered ip address is already exist in systems."
msgstr "L'adresse IP entrée est existe déjà dans le système."

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "February"
msgstr "Février"

#: includes/wsm_statistics.php:1151
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: includes/wsm_init.php:1382 includes/wsm_init.php:1383
#: includes/wsm_init.php:1399 includes/wsm_init.php:1400
#: includes/wsm_init.php:1408 includes/wsm_init.php:1409
#: includes/wsm_init.php:1429 includes/wsm_init.php:1430
#: includes/wsm_init.php:1440 includes/wsm_init.php:1441
#: includes/wsm_init.php:1458 includes/wsm_init.php:1459
#: includes/wsm_init.php:1468 includes/wsm_init.php:1469
msgid "Filter Results"
msgstr "Filtrer les résultats"

#: includes/wsm_statistics.php:1202 includes/wsm_statistics.php:1231
#: includes/wsm_statistics.php:1255
msgid "First"
msgstr "Premier"

#: includes/wsm_statistics.php:297 includes/wsm_statistics.php:438
#: includes/wsm_statistics.php:449 includes/wsm_statistics.php:460
#: includes/wsm_statistics.php:546 includes/wsm_statistics.php:2108
msgid "First Time Visitor"
msgstr "Nouveaux visiteurs"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:181 includes/wsm_statistics.php:76
#: includes/wsm_statistics.php:133 includes/wsm_statistics.php:1656
msgid "First Time Visitors"
msgstr "Nouveaux visiteurs"

#: includes/wsm_statistics.php:142
msgid "Forecast"
msgstr "Prévision"

#: includes/wsm_statistics.php:1199 includes/wsm_statistics.php:1216
#: includes/wsm_statistics.php:1252
msgid "From"
msgstr "Depuis"

#: includes/wsm_admin_interface.php:140 includes/wsm_admin_interface.php:688
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"

#: includes/wsm_init.php:1254 includes/wsm_init.php:1255
#: includes/wsm_init.php:1267 includes/wsm_init.php:1486
#: includes/wsm_init.php:1501 includes/wsm_scheduled_mail.php:155
#: includes/wsm_admin_interface.php:544
msgid "General Stats"
msgstr "Statistiques générales"

#: includes/wsm_init.php:1341 includes/wsm_init.php:1365
#: includes/wsm_init.php:1437 includes/wsm_init.php:1438
#: includes/wsm_admin_interface.php:181 includes/wsm_statistics.php:972
#: includes/wsm_statistics.php:3538 includes/wsm_statistics.php:3645
msgid "Geo Location"
msgstr "Géolocalisation"

#: includes/wsm_admin_interface.php:121 includes/wsm_admin_interface.php:202
#: includes/wsm_statistics.php:192
msgid "GeoLocation"
msgstr "Géolocalisation"

#: includes/wsm_statistics.php:280 includes/wsm_statistics.php:506
#: includes/wsm_statistics.php:687 includes/wsm_statistics.php:744
#: includes/wsm_statistics.php:2023
msgid "Get Current Stats"
msgstr "Obtenir les statistiques actuelles"

#: includes/wsm_statistics.php:865 includes/wsm_statistics.php:909
msgid "Get Most Active Visitors"
msgstr "Obtenir les visiteurs les plus actifs"

#: includes/wsm_statistics.php:802
msgid "Get Popular Pages"
msgstr "Obtenir les pages populaires"

#: includes/wsm_statistics.php:831
msgid "Get Popular Referrers"
msgstr "Obtenir les référents populaires"

#: notifications.php:147
msgid "Hide Forever"
msgstr "Masquer définitivement"

#: includes/wsm_statistics.php:766 includes/wsm_statistics.php:4139
msgid "Hits"
msgstr "Clics"

#: includes/wsm_statistics.php:1166
msgid "Hourly"
msgstr "Par heure"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://plugins-market.com/"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "http://plugins-market.com/contact-us"
msgstr ""

#: notifications.php:145
msgid "I've already left a review"
msgstr "J'ai déjà laissé un avis"

#: includes/wsm_statistics.php:4500
msgid "I.P. Address"
msgstr "Adresse IP"

#: includes/wsm_init.php:1234
msgid "I.P. Exclusion"
msgstr "Exclusion I.P."

#: includes/wsm_init.php:1480 includes/wsm_init.php:1481
#: includes/wsm_admin_interface.php:1085
msgid "I.P. Exclution"
msgstr "Exclusion I.P."

#: includes/wsm_init.php:966
msgid "ip address is successfully added."
msgstr "Adresse IP ajoutée avec succès."

#: includes/wsm_admin_interface.php:140 includes/wsm_admin_interface.php:689
msgid "IP Exclusion"
msgstr "Exclusion IP"

#: includes/wsm_admin_interface.php:776
msgid "IP/Robot Exclusions"
msgstr "Exclusions IP/Robot"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "June"
msgstr "Juin"

#: includes/wsm_admin_interface.php:716
msgid "Keep Data"
msgstr "Conserver les données"

#: includes/wsm_admin_interface.php:718
msgid "Keep data after unistalling the plugin?"
msgstr "Conserver les données après avoir désinstallé l'extension?"

#: includes/wsm_statistics.php:536
#, php-format
msgid "Last %d Days"
msgstr " %d derniers jours"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1162 includes/wsm_admin_interface.php:1164
#| msgid "Last 7 Days"
msgid "Last 15 Days"
msgstr "7 derniers jours"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1149 includes/wsm_admin_interface.php:1151
msgid "Last 180 Days"
msgstr "180 derniers jours"

#: includes/wsm_init.php:1263
msgid "Last 2 Months"
msgstr "2 derniers mois"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1132 includes/wsm_admin_interface.php:1134
#: includes/wsm_admin_interface.php:1167 includes/wsm_admin_interface.php:1169
msgid "Last 30 Days"
msgstr "30 derniers jours"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1172 includes/wsm_admin_interface.php:1174
msgid "Last 45 Days"
msgstr "45 derniers jours"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1137 includes/wsm_admin_interface.php:1139
#: includes/wsm_admin_interface.php:1177 includes/wsm_admin_interface.php:1179
msgid "Last 60 Days"
msgstr "60 derniers jours"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1143 includes/wsm_admin_interface.php:1145
msgid "Last 90 Days"
msgstr "90 derniers jours"

#: includes/wsm_statistics.php:934
msgid "Last Hit"
msgstr "Dernier clic"

#: includes/wsm_statistics.php:106
msgid "Last Hits Time"
msgstr "Heure du dernier clic"

#: includes/wsm_init.php:1415
msgid "Latest Search Word Statistics"
msgstr "Statistiques des dernières recherches par mot"

#: notifications.php:141
msgid "Leave A Review?"
msgstr "Laisser un avis?"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: includes/wsm_functions.php:88
#, php-format
msgid "Message: This timezone(%s) is not supported in this PHP version %s."
msgstr ""
"Message: Le fuseau horaire (%s) n'est pas supporté dans cette version %s de "
"PHP."

#: includes/wsm_statistics.php:1168 includes/wsm_statistics.php:1171
msgid "Monthly"
msgstr "Par mois"

#: includes/wsm_init.php:1343 includes/wsm_init.php:1344
#: includes/wsm_init.php:1344 includes/wsm_init.php:1346
#: includes/wsm_init.php:1353 includes/wsm_init.php:1354
#: includes/wsm_init.php:1366 includes/wsm_admin_interface.php:175
msgid "Most Active Visitors"
msgstr "Visiteurs les plus actifs"

#: includes/wsm_statistics.php:1677
msgid "New Visitors"
msgstr "Nouveaux visiteurs"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:414 includes/wsm_scheduled_mail.php:416
#: includes/wsm_statistics.php:3740
msgid "New visitors"
msgstr "Nouveaux visiteurs"

#: includes/wsm_statistics.php:269
msgid "New Visitors (%)"
msgstr "Nouveaux visiteurs&nbsp;(%)"

#: includes/wsm_statistics.php:4141
msgid "New Visitors Entry"
msgstr "Nouvelle entrée de visiteurs"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:183 includes/wsm_statistics.php:1656
msgid "New Visitors Ratio"
msgstr "Taux de nouveaux visiteurs"

#: includes/wsm_functions.php:2919
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: includes/wsm_statistics.php:269 includes/wsm_statistics.php:4499
msgid "No"
msgstr "Non"

#: includes/wsm_shortcodeTable.php:5
msgid "No."
msgstr "N°"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1036 includes/wsm_admin_interface.php:1047
#: includes/wsm_statistics.php:1263
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: includes/wsm_statistics.php:269
msgid "Nvis"
msgstr ""

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "October"
msgstr "Octobre"

#: includes/wsm_statistics.php:269
msgid "Online"
msgstr "En ligne"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:353
msgid "Operating System"
msgstr "Système d'exploitation"

#: includes/wsm_init.php:1273
msgid "Operating System Stats"
msgstr "Statistiques par système d'exploitation"

#: includes/wsm_init.php:1426 includes/wsm_init.php:1427
msgid "Operating System Type"
msgstr "Type de système d'exploitation"

#: includes/wsm_admin_interface.php:28
msgid "or"
msgstr "ou"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:353 includes/wsm_scheduled_mail.php:446
#: includes/wsm_db.php:2312
msgid "OS"
msgstr "Système d'exploitation"

#: includes/wsm_init.php:1492 includes/wsm_init.php:1507
#: includes/wsm_admin_interface.php:550
msgid "OS base Visitor Stats"
msgstr "Statistiques des systèmes d'exploitation des visiteurs"

#: includes/wsm_init.php:1432 includes/wsm_init.php:1433
msgid "OS/Browser/Screen Resolution"
msgstr "Système d'exploitation/Navigateur/Résolution écran"

#. Author of the plugin
msgid "osamaesh"
msgstr ""

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:414 includes/wsm_scheduled_mail.php:416
#: includes/wsm_statistics.php:3740
msgid "Page viewed"
msgstr "Page vue"

#: includes/wsm_statistics.php:74 includes/wsm_statistics.php:131
#: includes/wsm_statistics.php:297 includes/wsm_statistics.php:438
#: includes/wsm_statistics.php:449 includes/wsm_statistics.php:460
#: includes/wsm_statistics.php:546 includes/wsm_statistics.php:2108
msgid "Page Views"
msgstr "Pages vues"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:152 includes/wsm_scheduled_mail.php:182
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:246 includes/wsm_scheduled_mail.php:285
#: includes/wsm_statistics.php:79 includes/wsm_statistics.php:105
#: includes/wsm_statistics.php:134 includes/wsm_statistics.php:422
#: includes/wsm_statistics.php:642 includes/wsm_statistics.php:1656
#: includes/wsm_statistics.php:2246 includes/wsm_statistics.php:2666
#: includes/wsm_statistics.php:2681
msgid "Page Views Per Visit"
msgstr "Pages vues par visite"

#: includes/wsm_statistics.php:269
msgid "Page Views per Visit"
msgstr "Pages vues par visite"

#: includes/wsm_statistics.php:1677
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: includes/wsm_admin_interface.php:168
msgid "pages"
msgstr "pages"

#: includes/wsm_statistics.php:987
msgid "Please enter map API key (check the settings page for more details)"
msgstr ""
"Veuillez entrer une clé API cartographique (vérifiez la page paramètres pour "
"plus de détails)"

#: includes/wsm_admin_interface.php:140 includes/wsm_admin_interface.php:692
msgid "Plugin Main Page (statistics dashboard)"
msgstr "Page principale de l'extension (tableau de bord des statistiques)"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1044
msgid "Plugin Summary Widgets"
msgstr "Gadgets de la page résumé de l'extension"

#: includes/wsm_init.php:1333 includes/wsm_init.php:1335
#: includes/wsm_init.php:1357 includes/wsm_init.php:1358
#: includes/wsm_admin_interface.php:177
msgid "Popular Pages"
msgstr "Pages populaires"

#: includes/wsm_init.php:1337 includes/wsm_init.php:1339
msgid "Popular Referrer"
msgstr "Référents populaires"

#: includes/wsm_init.php:1361 includes/wsm_init.php:1362
#: includes/wsm_admin_interface.php:179
msgid "Popular Referrers"
msgstr "Référents populaires"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:414 includes/wsm_scheduled_mail.php:416
#: includes/wsm_statistics.php:269 includes/wsm_statistics.php:3740
msgid "Ppv"
msgstr ""

#: includes/wsm_functions.php:2907
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: includes/wsm_statistics.php:1265
msgid "Range"
msgstr "Intervalle"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:333 includes/wsm_scheduled_mail.php:414
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:416 includes/wsm_scheduled_mail.php:438
#: includes/wsm_statistics.php:2884 includes/wsm_statistics.php:3170
#: includes/wsm_statistics.php:3740 includes/wsm_statistics.php:4137
msgid "Rank"
msgstr "Classement"

#: includes/wsm_init.php:1329 includes/wsm_init.php:1331
#: includes/wsm_init.php:1349 includes/wsm_init.php:1350
#: includes/wsm_admin_interface.php:173
msgid "Recent"
msgstr "Récent"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:333 includes/wsm_scheduled_mail.php:438
#: includes/wsm_statistics.php:2750 includes/wsm_statistics.php:2884
#: includes/wsm_statistics.php:3170
msgid "References"
msgstr "Références"

#: includes/wsm_admin_interface.php:100 includes/wsm_admin_interface.php:189
msgid "Refering Sites"
msgstr "Sites référents"

#: includes/wsm_init.php:1269
msgid "Referral Website"
msgstr "Site web référent"

#: includes/wsm_init.php:1488 includes/wsm_init.php:1503
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:249 includes/wsm_admin_interface.php:546
msgid "Referral Website Stats"
msgstr "Statistiques des sites web référents"

#: includes/wsm_init.php:1397 includes/wsm_init.php:1398
msgid "Referral Websites"
msgstr "Sites web référents"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:240 includes/wsm_statistics.php:2644
msgid "Referrer Summary"
msgstr "Résumé des référents"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:333 includes/wsm_statistics.php:2884
msgid "Referrer url"
msgstr "URL du référent"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1026
msgid "Report Notification"
msgstr "Notification de rapport"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1020
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1070
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: includes/wsm_admin_interface.php:483
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: includes/wsm_statistics.php:4495
msgid "Save IP Address"
msgstr "Enregistrer l’adresse IP"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1014
msgid "Scheduled Report Time"
msgstr "Planification du rapport"

#: includes/wsm_init.php:1494 includes/wsm_init.php:1509
#: includes/wsm_admin_interface.php:552
msgid "Screen base Visitor Stats"
msgstr "Statistiques des résolutions d'écran des visiteurs"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:377 includes/wsm_db.php:2340
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Résolution d'écran"

#: includes/wsm_init.php:1275
msgid "Screen Resolution Stats"
msgstr "Statistique des résolutions d'écran"

#: includes/wsm_init.php:1489 includes/wsm_init.php:1504
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:288
msgid "Search Engine Stats"
msgstr "Statistiques des moteurs de recherche"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:311
msgid "Search Engine Summary"
msgstr "Résumé des moteurs de recherche"

#: includes/wsm_init.php:1405 includes/wsm_init.php:1407
#: includes/wsm_admin_interface.php:104 includes/wsm_admin_interface.php:191
msgid "Search Engines"
msgstr "Moteurs de recherche"

#: includes/wsm_init.php:1406
msgid "Search Engines Summary View"
msgstr "Vue du résumé des moteurs de recherche"

#: includes/wsm_init.php:1414 includes/wsm_admin_interface.php:108
#: includes/wsm_admin_interface.php:193
msgid "Search Keywords"
msgstr "Mots recherchés"

#: includes/wsm_statistics.php:1202 includes/wsm_statistics.php:1236
#: includes/wsm_statistics.php:1255
msgid "Second"
msgstr "Second"

#: includes/wsm_statistics.php:1210 includes/wsm_statistics.php:1218
#: includes/wsm_statistics.php:1223 includes/wsm_statistics.php:1233
#: includes/wsm_statistics.php:1238
msgid "Select Month"
msgstr "Choisir le mois"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1022
msgid "Select stats type which you want to receive as report in mail."
msgstr ""
"Choisissez le type de statistiques que vous voulez recevoir dans le mail de "
"rapport."

#: includes/wsm_admin_interface.php:1016
msgid "Select time for receiving report mail."
msgstr "Choisissez la fréquence à laquelle recevoir le mail de rapport."

#: includes/wsm_statistics.php:1210 includes/wsm_statistics.php:1218
#: includes/wsm_statistics.php:1223 includes/wsm_statistics.php:1233
#: includes/wsm_statistics.php:1238 includes/wsm_statistics.php:1249
msgid "Select Year"
msgstr "Choisir l'année"

#: includes/wsm_functions.php:2692
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#: includes/wsm_init.php:1236 includes/wsm_admin_interface.php:139
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: includes/wsm_admin_interface.php:397
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres enregistrés."

#: includes/wsm_admin_interface.php:140 includes/wsm_admin_interface.php:693
msgid "Short-Codes"
msgstr "Codes courts"

#: includes/wsm_shortcodeTable.php:6
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1063
msgid "Shortcode lists are going to display here."
msgstr "La liste des codes courts va s'afficher ici."

#: includes/wsm_admin_interface.php:1056
msgid "Shortcodes"
msgstr "Codes courts"

#: includes/wsm_statistics.php:1269
msgid "Show Statistics"
msgstr "Montrer les statistiques"

#: includes/wsm_statistics.php:1664
msgid "Show Stats"
msgstr "Montrer les statistiques"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1036 includes/wsm_admin_interface.php:1047
msgid "Side"
msgstr "Côté"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1033
msgid "Site Dashboard Widgets"
msgstr "Gadgets du tableau de bord du site"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:459 includes/wsm_functions.php:30
msgid "Stats"
msgstr "Statistiques"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:240 includes/wsm_scheduled_mail.php:279
#: includes/wsm_statistics.php:2649
msgid "Stats Summary"
msgstr "Résumé des statistiques"

#: includes/wsm_statistics.php:4501
msgid "Status"
msgstr "État"

#: includes/wsm_admin_interface.php:28
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnez-vous"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:240 includes/wsm_scheduled_mail.php:279
#: includes/wsm_admin_interface.php:83 includes/wsm_admin_interface.php:156
#: includes/wsm_admin_interface.php:171 includes/wsm_statistics.php:2649
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#: notifications.php:144
msgid "Sure! I'd love to!"
msgstr "Absolument! J'adorerais!"

#: includes/wsm_statistics.php:181 includes/wsm_statistics.php:182
msgid "than 14 days ago"
msgstr "/il y a 14 jours"

#: includes/wsm_statistics.php:181 includes/wsm_statistics.php:182
msgid "than 7 days ago"
msgstr "/il y a 7 jours"

#: includes/wsm_statistics.php:1380
msgid "The \\\"First\\\" date and \\\"Second\\\" date should not be same."
msgstr ""
"Les dates \\\"Premier\\\" et \\\"Second\\\" ne doivent pas être les mêmes."

#: includes/wsm_statistics.php:1378
msgid "The \\\"First\\\" date OR \\\"Second\\\" date should not be blank."
msgstr "La date \\\"Premier\\\" OU \\\"Second\\\" ne doit pas être vide."

#: includes/wsm_statistics.php:1412
msgid "The \\\"First\\\" Year and \\\"Second\\\" Year should not be same."
msgstr ""
"L'année \\\"Premier\\\" et \\\"Second\\\" ne doivent pas être les mêmes."

#: includes/wsm_statistics.php:1396
msgid ""
"The \\\"First\\\" Year-Month and \\\"Second\\\" Year-Month should not be "
"same."
msgstr ""
"L'année et le mois \\\"Premier\\\" et \\\"Second\\\" ne doivent pas être les "
"mêmes."

#: includes/wsm_statistics.php:1385
msgid "The \\\"From\\\" date OR \\\"To\\\" date should not be blank."
msgstr "Le date \\\"Depuis\\\" OU \\\"Jusqu'à\\\" ne doit pas être vide."

#: includes/wsm_statistics.php:1387 includes/wsm_statistics.php:1419
msgid "The \\\"From\\\" Year and \\\"To\\\" Year should not be same."
msgstr ""
"L'année \\\"Depuis\\\" et \\\"Jusqu'à\\\" ne doivent pas être les mêmes."

#: includes/wsm_statistics.php:1403
msgid ""
"The \\\"From\\\" Year-Month and \\\"To\\\" Year-Month should not be same."
msgstr ""
"L'année et le mois \\\"Depuis\\\" et \\\"Jusqu'à\\\" ne doivent pas être les "
"mêmes."

#. Description of the plugin
msgid ""
"This plugin will track the web analytics for each page and show various "
"analytics report in admin panel as well as in front end."
msgstr ""
"Cette extension établira une analyse de consultation de votre site web pour "
"chaque et montrera différents rapports d'analyse aussi bien dans le panneau "
"administrateur que sur le site."

#: includes/wsm_statistics.php:1677
msgid "Time"
msgstr "Horodatage"

#: includes/wsm_admin_interface.php:697
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"

#: includes/wsm_statistics.php:4129
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/wsm_init.php:1455 includes/wsm_init.php:1456
#: includes/wsm_init.php:1465 includes/wsm_init.php:1466
msgid "Title Cloud"
msgstr ""

#: includes/wsm_init.php:1271 includes/wsm_init.php:1471
#: includes/wsm_init.php:1472 includes/wsm_init.php:1490
#: includes/wsm_init.php:1505 includes/wsm_admin_interface.php:548
msgid "Title Stats"
msgstr "Statistiques des titres"

#: includes/wsm_statistics.php:1199 includes/wsm_statistics.php:1221
#: includes/wsm_statistics.php:1252
msgid "To"
msgstr "Jusqu'à"

#: includes/wsm_admin_interface.php:28
msgid ""
"to get latest news and updates, plugin recommendations & help, promotional "
"email with"
msgstr ""
"pour obtenir les dernières nouvelles et mises à jour, les recommandations "
"d'extensions, de l’aide, des mails promotionnels avec "

#: includes/wsm_init.php:1258 includes/wsm_init.php:1259
#: includes/wsm_statistics.php:53 includes/wsm_statistics.php:88
#: includes/wsm_statistics.php:115
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"

#: includes/wsm_init.php:1274
msgid "Today Browser Stats"
msgstr "Statistiques navigateur du jour"

#: includes/wsm_init.php:1277 includes/wsm_init.php:1496
#: includes/wsm_init.php:1511 includes/wsm_admin_interface.php:554
msgid "Today Cities Stats"
msgstr "Statistiques du jour par ville"

#: includes/wsm_init.php:1495 includes/wsm_init.php:1510
#: includes/wsm_admin_interface.php:553
msgid "Today Countries Stats"
msgstr "Statistiques du jour par pays"

#: includes/wsm_init.php:1270
msgid "Today Search Engines"
msgstr "Statistiques moteurs de recherche du jour"

#: includes/wsm_init.php:1268
msgid "Today Stats"
msgstr "Statistiques du jour"

#: includes/wsm_init.php:1256 includes/wsm_init.php:1257
msgid "Top 10 countries"
msgstr "Top 10 des pays"

#: includes/wsm_init.php:1401 includes/wsm_init.php:1402
#: includes/wsm_statistics.php:2694 includes/wsm_statistics.php:2782
#: includes/wsm_statistics.php:2998 includes/wsm_statistics.php:3085
#: includes/wsm_statistics.php:3263 includes/wsm_statistics.php:3436
msgid "Top Referrer Sites"
msgstr "Classement des sites référents"

#: includes/wsm_init.php:1491 includes/wsm_init.php:1506
#: includes/wsm_admin_interface.php:547 includes/wsm_admin_interface.php:549
msgid "Top Search Engine Stats"
msgstr "Classement des statistiques des moteurs de recherche"

#: includes/wsm_init.php:1272 includes/wsm_scheduled_mail.php:341
msgid "Top Search Engine Summary"
msgstr "Résumé du classement des moteurs de recherche"

#: includes/wsm_init.php:1410 includes/wsm_init.php:1411
msgid "Top Search Engines"
msgstr "Classement des moteurs de recherche"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:245 includes/wsm_scheduled_mail.php:284
#: includes/wsm_statistics.php:2665 includes/wsm_statistics.php:2680
msgid "Total New Visitors"
msgstr "Total des nouveaux visiteurs"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:150 includes/wsm_scheduled_mail.php:179
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:243 includes/wsm_scheduled_mail.php:282
#: includes/wsm_statistics.php:103 includes/wsm_statistics.php:1656
#: includes/wsm_statistics.php:2663 includes/wsm_statistics.php:2678
msgid "Total Page Views"
msgstr "Total des pages vues"

#: includes/wsm_scheduled_mail.php:151 includes/wsm_scheduled_mail.php:180
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:244 includes/wsm_scheduled_mail.php:283
#: includes/wsm_statistics.php:104 includes/wsm_statistics.php:1656
#: includes/wsm_statistics.php:2664 includes/wsm_statistics.php:2679
msgid "Total Visitors"
msgstr "Total des visiteurs"

#: includes/wsm_init.php:1229 includes/wsm_admin_interface.php:80
msgid "Traffic"
msgstr "Trafic"

#: includes/wsm_init.php:1278 includes/wsm_init.php:1497
#: includes/wsm_init.php:1512 includes/wsm_admin_interface.php:132
#: includes/wsm_admin_interface.php:211
msgid "Traffic By Title"
msgstr "Trafic par titre"

#: includes/wsm_admin_interface.php:129 includes/wsm_admin_interface.php:209
msgid "Traffic By URL"
msgstr "Trafic par URL"

#: includes/wsm_init.php:1231 includes/wsm_admin_interface.php:96
msgid "Traffic Sources"
msgstr "Sources du trafic"

#: includes/wsm_admin_interface.php:91 includes/wsm_admin_interface.php:160
msgid "Traffic Stats"
msgstr "Statistiques de trafic"

#: includes/wsm_admin_interface.php:146
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer en version Pro"

#: includes/wsm_statistics.php:4127
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: includes/wsm_init.php:1461 includes/wsm_init.php:1462
msgid "URL Stats"
msgstr "Statistiques des URL"

#: includes/wsm_statistics.php:102
msgid "User Online"
msgstr "Utilisateur(s) en ligne"

#: includes/wsm_init.php:837 includes/wsm_init.php:1279
#: includes/wsm_init.php:1498 includes/wsm_init.php:1513
#: includes/wsm_admin_interface.php:87 includes/wsm_admin_interface.php:158
#: includes/wsm_admin_interface.php:168 includes/wsm_admin_interface.php:556
#: includes/wsm_statistics.php:77
msgid "Users Online"
msgstr "Utilisateurs en ligne"

#: includes/wsm_init.php:1224 includes/wsm_init.php:1225
msgid "Visitor Statistics"
msgstr ""

#: includes/wsm_functions.php:32
msgid "visitor statistics"
msgstr ""

#: wp-stats-manager.php:29
msgid "Visitor Statistics (Free)"
msgstr "Visitor Statistics (Grauit)"

#: includes/wsm_init.php:1232 includes/wsm_scheduled_mail.php:294
#: includes/wsm_scheduled_mail.php:414 includes/wsm_scheduled_mail.php:416
#: includes/wsm_admin_interface.php:113 includes/wsm_statistics.php:75
#: includes/wsm_statistics.php:132 includes/wsm_statistics.php:181
#: includes/wsm_statistics.php:182 includes/wsm_statistics.php:297
#: includes/wsm_statistics.php:438 includes/wsm_statistics.php:449
#: includes/wsm_statistics.php:460 includes/wsm_statistics.php:546
#: includes/wsm_statistics.php:1677 includes/wsm_statistics.php:2108
#: includes/wsm_statistics.php:3740
msgid "Visitors"
msgstr "Visiteurs"

#: includes/wsm_statistics.php:4140
msgid "Visitors Entry"
msgstr "Entrée de visiteurs"

#: includes/wsm_statistics.php:1677
msgid "Visitors Graph"
msgstr "Graphique des visiteurs"

#: includes/wsm_statistics.php:2916 includes/wsm_statistics.php:3210
#: includes/wsm_statistics.php:3397 includes/wsm_statistics.php:3795
#: includes/wsm_statistics.php:4203
msgid "Visitors Performance"
msgstr "Performance visiteurs"

#: notifications.php:142
msgid ""
"We hope you've enjoyed using Visitor Statistics :) Would you mind taking a "
"few minutes to write a review on WordPress.org?<br>Just writing simple "
"\"thank you\" will make us happy!"
msgstr ""
"Nous espérons que vous appréciez Visitor Statistics :) Voudriez-vous bien "
"prendre quelques minutes pour rédiger un avis sur WordPress.org?<br>Juste un "
"simple \"merci\" fera notre joie!"

#: notifications.php:146
msgid "Will Rate Later"
msgstr "Je le ferai plus tard"

#. Name of the plugin
msgid "WP Visitor Statistics (Real Time Traffic)"
msgstr "WP Visitor Statistics (Trafic en temps réel)"

#: includes/wsm_statistics.php:1172
msgid "Yearly"
msgstr "Par année"

#: includes/wsm_statistics.php:271
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"

#: includes/wsm_statistics.php:271
msgid "yesterday"
msgstr "hier"

#: includes/wsm_admin_interface.php:1037 includes/wsm_admin_interface.php:1048
msgid "You can drag and drop widget here."
msgstr "Vous pouvez glisser-déposer les gadgets ici"

#: includes/wsm_admin_interface.php:712
msgid "You can set archive data setting for 30,60,90 or 180 day."
msgstr "Vous pouvez choisir d’archiver les données à 30, 60, 90 ou 180 jours."
